Samiska:
samiska
blev ett minoritetsspråk 2000. Det bor många samer i Sverige.
I
Sverige talas flera olika varieteter av samiska.
Tre
av de är umesamiska, lulesamiska & nordsamiska.
Samiskan
har sitt ursprung från Finland.
År
1977 undervisades barnen på samiska, och det är för att man inte
ska glömma bort språket.
Samiska
lånord i svenska är vaja, kåta och pulka.
Meänkieli :
År
1809 föddes minoritetsspråket Meänkieli .
Under
Kriget mellan Sverige och Ryssland så blev Finland som var svenskt-
ryskt och språket delas upp. Efter freden blev det en minoritet.
Finländerna blev kvart på den svenska sidan (tornedalingar). Mellan
Sverige och Finland blev Meänkieli i ett språk.
Tornedalen
var finskspråkigt
Meänkieli är
en dialekt va finskan.
Under
1800-talet fick Meänkieli en utmaning av den svenska
kungen Oskar I. Han införde folkskolereformer. Varje socken skulle
ha en skola och där skulle man undervisa på svenska istället för
finska. Eleverna fick inte tala finska på rasterna, men 1957 var det
tillåtet att tala Meänkieli i Sverige.
Jiddisch: för
70 år sedan var Jiddisch: ett stor europeisk språk som talades i 11
miljoner människor.
3
000 personer förstår Jiddisch i Sverige.
11
miljoner talade Jiddisch i 1940 och fem år senare var Jiddisch
borta. Det var i Auschwitz som Jiddisch förintades. Alla judar
förintades i koncentrationsläger, och efter som Jiddisch talades
bara av judar så förintades Jiddisch med. Några mil från
Auschwitz ligger staden Krakow där bodde bara judar och Jiddisch var
ett levande språk där .
8/10
judar i världen hade jiddisch som modersmål. Jiddisch födds som
språk för omkring 1 000 år sedan. Språket började talas då
judar flyttar till norrut till olika platser som ligger i Frankrike
Tyskland. Jiddisch har sitt ursprung från tyska och de hade lånord
från franska, spanska och hebreiska.
I
slutet av 1700-talet kom judar till Sverige. De första judarna fick
inte leva som de ville. De fick arbeta med vad de ville, de fick
aldrig bli svenska medborgare även om de var födda i landet och de
fick bara bo i fyra städer. De var främlingar så de blev riktigt
inte accepterad av folket.
Finska:
sverigefinska
blev ett minoritetsspråk år 2000.
Finskan
kommer ifrån de finsk-ugriska språken ur dessa utvecklades finskan.
Fram till 1809 tillhörde Finland Sverige. Många finländare flyttad
till Sverige för att söka jobb, och på grund av krig. 1500-talet
och 1600-talet kom många finländare, när kungen gav
skattelättnader till finländarna som bosatte sig , och då kom
svedjefinnarna som kallas ”kogsfinnarna”. Det var många som
flyttade från Savolax och kom till Torsby för att arbeta med
svedjebruk. Finnskaran höll sina traditioner och de finska
familjerna gifte sig med varandra. Skolorna blev obligatorisk i
mitten av 1800-talet . Barnen var tvungen att läsa svenska i skolan.
De finska barnen fick inte prata finska hemma för att de kunde inte
så bra svenska.
När
man kom till Sverige så skulle man bli helsvensk så finländerna
fick inte ha deras riktiga namn. Svenskarna tyckte att det var svårt
att stav det, så när finländare kom till Sverige så skulle de få
svenska namn.
Carl
axel Gottlund gick till de finska familjerna och frågade efter deras
släktnamn. Och han skrev in
det i kyrkboken de finska efternamnen. Finskan är ett av de äldsta
språken som talas i Sverige. För att språket inte ska dö ut måste
flera yngre tala språket.
Romani
chib:
romani
chi blev ett minoritet språk 2000. Språket består av olika
dialekter och varietet. Det finns ungefär över 60 dialekter.
Man tror att romani chib har sitt ursprung från norra Indien för
cirka tusen år sedan. Det som hände var att de indiska furstarna
och kungarna satte ihop en armé med människor från olika grupper.
Och de skickade i väg armén så att de inte skulle koma tillbaka.
De reste från Indien till Persien, där finns det lite lånord från
persiskan. Armen reste vidare till Grekland och sedan spred det sig
över av Europa. Romarnas språk fanns inte när de
var kvar i Indien men det växte fram i Grekland. Språket har
sin grammatik från Grekland .
De
första romarna kom till Sverige på 1500-talet. Det var
två grupper. De delades i två halvor en halvan hamnade i
Finland och kallas för kalé. och den andra gruppen hamnade i
Sverige och den gruppen kallas ”tattare” (betyder resande). Det
finnas lagar för romarna. Romberna fick bo i en kommun
högst i tre veckor och efter tre veck skulle de
flytta. Romarna demonstrerade under 1960-talet i
Sverige, de ville ha rätten till skolundervisning.
Egna
resonemang:
Minoritetsspråk är
ett språk som har talats i Sverige mer än 100 år. Minoritetsspråk
talas av en mindre grupp av en befolkning.
Skillnaden
mellan dialekt och minoritetsspråk är skriften och ett
språk har grammatik.
Jag
tycker att minoritetsspråk är viktigt efter som att det behåller
kulturen. Det är också viktigt efter som man har talat språket i
mer än hundra år och det viktigt att man inte glömmer bort
språket. Och om man håller kvart språket så dör den inte ut. Jag
har inte svenska som hemspråk, och jag tycker att det är jätte
viktigt att prata på min språk så att jag inte glömmer bort det.
Men om inte flera pratar språket så dör den ut och det är hemskt
tråkigt om den gör det. Det är speciellt ungdomar som inte pratar
på sitt hemspråk och om de slutar att tala så kommer mer och mer
människor glömma bort språk.
Jag tror att Minoritetsspråk skulle var viktigt för mig om jag talades samiska, finska.
Jag tror att Minoritetsspråk skulle var viktigt för mig om jag talades samiska, finska.
Jag
tycker att man ska acceptera folk hur de är, man ska inte riktigt
bry sig om deras kultur eller språk det är inte så viktigt. Förr
så var det svårt att acceptera samerna, romarna, finländerna
m.m. t.ex så lät man inte finländerna tala finska eller
undervisa när de kom till Sverige, och man lätt inte de ha kvart
deras namn. Man var tvungen att byta namn för att det var svårt att
skriva det på svenska. Och det var svårt att acceptera dom.
Fördelen
med att ha minoritetsspråk är det att det är inte så många som
talar språket det är bara en liten befolkning och de förstår
varandra t.ex samiska det finns flera olika varietet av samiska men
de förstår varandra ändå. Och om man talar minoritet språk så
håller man kvart sin kultur och traditionell, men om glömmer
sitt språk så glömmer man även bort sitt kultur.
Källor: http://www.ur.se/Produkter?q=jakten+p%C3%A5+spr%C3%A5ket
http://sv.wikipedia.org/wiki/Minoritetsspr%C3%A5k_i_Sverige
Jag har kollat på små filmer på olika minoritetsspråk och skrivit lite bakgrund på de, så det är den källan jag har använt och så har jag läst lite på Wikipedia.
Källor: http://www.ur.se/Produkter?q=jakten+p%C3%A5+spr%C3%A5ket
http://sv.wikipedia.org/wiki/Minoritetsspr%C3%A5k_i_Sverige
Jag har kollat på små filmer på olika minoritetsspråk och skrivit lite bakgrund på de, så det är den källan jag har använt och så har jag läst lite på Wikipedia.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar